Kersttradities in Latijns-Amerika zijn een unieke synthese van het katholieke erfgoed, pre-Hispaanse geloven, Afrikaanse invloeden en lokale geografische omstandigheden. Deze feestdag, die wordt gevierd in de zomer in het Zuidelijke Halfrond, is vrij van Noord-Europese winterse zonsondergangskenmerken en krijgt specifieke kenmerken die het tot een van de meest felbebloede en emotioneel rijke in de christelijke wereld maken.
De basis vormt de katholieke traditie, die is meegenomen door de conquistadores en missionarissen en die nauw is verweven met lokale kulten.
「Pesebres」(Pesebres) en「Nacimientos」(Nacimientos). Het centrale element is de kribbe die de scéne van de geboorte van Christus herstelt. Echter, zijn inhoud wordt vaak geïncultureerd: naast de wijzen kunnen lokale dieren (lamas in de Andes, colibries) en indianen in ponchos optreden als herders. In sommige regio's van Colombia en Peru bestaat er een traditie van「alumbramiento」-rituelen, het rituele bezoeken van kribben in buren met liederen en gebeden, die herinnert aan pre-Hispaanse rituelen van het bezoeken van heilige plaatsen.
De godin Pachamama en de zomerse zonnewende. In Andeslanden (Peru, Bolivia) valt het katholieke Kerstmis samen met de zomerse zonnewende en de verering van Pachamama (Moeder-Aarde). Daarom wordt dankzegging voor de geboorte van Christus gemengd met dankzegging aan de aarde voor de oogst. Offeranden (eten, drank) worden vaak begraven — dit is een oude Andes-ritueel dat nu ook gericht is op de christelijke God.
Afrikaanse ritmes. In landen met een sterke Afrikaanse erfenis (Brazilië, Cuba, de kust van Colombia) wordt het feest begeleid door specifieke muziek. In Brazilië is dit「samba de roda」in de voor-kerstperiode, op Cuba「rumba」en「guaguanco」binnen het kader van de「parandas」. Zelfs kerkelijke lofzangen kunnen worden uitgevoerd onder begeleiding van tamboeren.
De afwezigheid van winter verandert de esthetiek en praktijk van het feest drastisch.
「Witte」Kerstmissen worden vervangen door strandfeesten. In Brazilië, Uruguay en Argentinië is 24 en 25 december het hoogseizoen. Het traditionele diner「Seia de Navidad」wordt vaak buiten, in de tuin of zelfs op het strand georganiseerd. Het hoofdgerecht is niet kalkoen of gans, maar koude vleesrepen, salades, gegrild vlees (asado in Argentinië, chivrasco in Chili).
Feestbommen boven de oceaan. De nachtelijke feestbommen op de avond voor Kerstmis worden niet boven besneeuwde daken, maar boven het strand van de Atlantische of Stille Oceaan gelanceerd, creërend een surrealistisch en indrukwekkend schouwspel.
Flora en fauna in versieringen. In plaats van de dennenhout gebruikt men vaak lokale planten: in Mexico「Noche de Rábanos」met figuren van wortelen, in Brazilië en Argentinië worden kunstmatige of levende cipressen, araucarias of「arbol de Navidad」gebruikt, een boom die in een lokale stijl wordt versierd.
Mexico:「Posadas」(Posadas). Een negendagse cyclus (van 16 tot 24 december), die symbolisch de zoektocht van Maria en Jozef naar een onderkomen in Bethlehem herhaalt. Deelnemers lopen met brandende kaarsen van huis naar huis, zingen liederen om asiel te vragen, totdat ze in het vooraf bepaalde huis worden toegelaten. Daar wordt een feest georganiseerd met een pinyata — een aardewerk- of kartonnen vaas in de vorm van een ster, een dier enz., gevuld met zoetigheden, die door kinderen met ogen dichtgebonden worden gebroken. Dit is een felbebloede voorbeeld van een theaterliturgie die de hele gemeenschap coinvolgt.
Puerto Rico en Dominica:「Parrandas」(Parrandas) of「Trubanas」。Een analoog van de koekjesliederen, maar meer spontaan en muzikaal. Een groep vrienden met muziekinstrumenten (cuatro, gitaren, maracas, guiro) verschijnt onverwacht 's nachts bij het huis van bekenden, wakker hen op met feestelijke liederen (aguinaldos), waarna ze verplicht zijn de「koekjeslieders」te verwennen en vaak zich bij het optocht aan te sluiten. De optocht groeit, van huis naar huis tot het ochtendgloren.
Colombia:「Día de las Velitas」(Día de las Velitas). Het feest begint niet met de Heiligenavond, maar 's avonds van 7 december, de avond voor de Onbevlekte Ontvangenis van Maria. Inwoners zetten honderdduizenden brandende kaarsen en fakkels op straten, ramen en balkons, de steden verlichtend. Dit is een daad van collectieve toewijding en een symbool van het licht dat leidt naar Kerstmis.
Venezuela: kerstrijden op rolletjes. In Caracas bestaat er een unieke traditie: 's ochtends van 25 december worden de belangrijkste straten voor auto's gesloten en duizenden mensen gaan met hun gezinnen rollerbladen. Dit gebruik is zo populair dat het「Roller-mania」wordt genoemd.
Sociale dimensie: familierigheid en straatfeest
Het Latijns-Amerikaanse Kerstmis heeft een hyper-sociale aard. Het beperkt zich zelden tot een nauw familiekring. Het feest spuit uit op straten, pleinen, in kerken, en wordt een publiek gebeuren. Zelfs het「Laatste diner」omvat vaak een uitgebreide familie, vrienden, buren. Dit reflecteert de cultuur van collectivisme en communisme.
Kerstlied-hit. Het nummer「Feliz Navidad」van de Puertoricane José Feliciano (1970) is mogelijk een van de meest herkenbare kerstliederen ter wereld, het symbool van het Latijns-Amerikaanse feest.
「Oude Kerstman」。In verschillende landen is het de Sint, niet de Kerstman, die de gever is:「Niño Dios」(Kleine Jezus) (in Colombia, Venezuela),「Papa Noel」(in veel landen) of「Los Reyes Magos」,whose dag (6 januari) vaak belangrijker is dan 25 december.
Religieus simbiose. In Indische gemeenschappen in Guatemala kunnen de figuren van de kribbe in traditionele lokale kleding worden gekleed, en de scéne van de geboorte van Christus kan worden geïnterpreteerd door middel van mythen over de geboorte van een held-stichter.
Kerstmis in Latijns-Amerika is niet een aanpassing van het Europese feest, maar een zelfstandige culturele entiteit die is gegroeid op de complexe grond van historische lagen. Zijn kracht ligt in het syncretisme, dat het katholieke dogma transformeert tot een felbebloede, zintuiglijke, allebevattende gebeurtenis. Het is stevig gevestigd in de lokale natuur (zomer) en sociale weefsel (gemeenschap). Van de Andeshoogvlakten tot de Braziliaanse stranden is dit een feest waar de Bijbelse geschiedenis wordt beleefd door dans, muziek, straatoptochten en een gemeenschappelijke maaltijd, en de grens tussen het heilige en het profane wordt verwijderd in de algemene sfeer van vreugde en vernieuwing. Dit is een Kerstmis waarin het leven de winterse koude overwint niet, maar sociale ontbinding en verdriet, en waar de waarden van het gezin, de gemeenschap en de щедрость in het hart van de zomer worden bevestigd.
© elib.be
New publications: |
Popular with readers: |
News from other countries: |
![]() |
Editorial Contacts |
About · News · For Advertisers |
Digital Library of Belgium ® All rights reserved.
2024-2026, ELIB.BE is a part of Libmonster, international library network (open map) Preserving Belgium's heritage |
US-Great Britain
Sweden
Serbia
Russia
Belarus
Ukraine
Kazakhstan
Moldova
Tajikistan
Estonia
Russia-2
Belarus-2